περιβάλλον και πολιτική

Posts Tagged ‘Σκόπια

Η Συμφωνία των Πρεσπών

with one comment

Αρχικά τίθενται υπερδεσμοί όπου μπορεί να δούμε την «Συμφωνία των Πρεσπών».

Ακολούθως θα διατυπώσω την άποψη μου ως νομικός. Θα παρουσιάσω δύο και μόνο επιχειρήματα για να μην χαθούμε στην πληθώρα των πολλών που λέγονται αυτές τις μέρες και ώρες.

Και στο τέλος θα διατυπώσω την θέση μου ως Έλληνας πολίτης.

http://s.kathimerini.gr/resources/article-files/symfwnia–2.pdf

http://s.kathimerini.gr/resources/article-files/symfwnia-aggliko-keimeno.pdf

http://s.kathimerini.gr/resources/article-files/sxedio-nomoy—prespes.pdf

https://www.protothema.gr/files/2019-01-20/prespes.pdf

https://www.naftemporiki.gr/documents/1436947/i-sumfonia-ton-prespon

https://www.scribd.com/document/397997933/Simfonia-Document#from_embed

https://issuu.com/efsyn/docs/es20190119_21-22-75-76

[Σκοπίμως τίθενται πολλοί και διαφορετικοί υπερδεσμοί για να μην μπορεί να υπάρχει αμφιβολία, περί της ακριβείας του κειμένου]

Η νομική άποψη μου:

α) Ο όρος που περιλαμβάνεται στο 1 Μέρος, άρθρο 1, αριθμός 3 γ, περί αναγνωρίσεως της Μακεδονικής Γλώσσας από την Τρίτη Συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για την Τυποποίηση των Γεωγραφικών Ονομάτων, που διεξήχθη στην Αθήνα το 1977, είναι απολύτως ψευδής γιατί αυτό δεν συνέβη κατά κανένα τρόπο ευθέως  και ακόμη και ως πλαγίου αναγνώριση θα ήταν πολύ δύσκολο να γίνει δεκτό (και μόνο εάν είχαν στο τότε κείμενο του ΟΗΕ ή μεταγενέστερο υπάρξει σαφείς διασαφήσεις, και που ποτέ δεν έγινε)[1].

β) Στο άρθρο 7 αριθμός 2, η περιγραφή-προσδιορισμός που γίνεται για την γεωγραφική περιοχή της ελληνικής Μακεδονίας είναι τόσο πρόχειρος και ασαφής που όχι μόνο δεν την προσδιορίζει ικανοποιητικά αλλά αντιθέτως δημιουργεί μεγάλο πρόβλημα και για τις γειτνιάζουσες ελληνικές περιοχές της Θράκης (βόρεια, βορειανατολικά) και Ηπείρου (βόρεια, βορειοδυτικά).

Συνεπώς μία συμφωνία που από την αρχική της δημιουργία στηρίζεται σε ψεύδη και ταυτοχρόνως περιλαμβάνει τόσο μεγάλες ασάφειες και προχειρότητες όχι μόνο είναι ακατάλληλη για τον σκοπό που προορίζεται αλλά είναι και επικίνδυνη και σαφώς δεν πρέπει να υπογραφεί από το μέρος (δηλαδή την Ελλάδα) που είτε ζημιώνεται από τα ψεύδη, είτε διακινδυνεύει από τις ασάφειες και προχειρότητες.

Η θέση μου ως Έλληνας πολίτης:

Η παρούσα συμφωνία και οι πράξεις της Ελληνικής Κυβερνήσεως που σχετίζονται με αυτήν, καθώς και της παρούσας Βουλής όπως και του Προέδρου της Δημοκρατίας,  δημιουργούν άλλο ένα τεράστιο κίνδυνο για τη χώρα και το λαό μας, μου προκαλούν ντροπή και πόνο και τις αρνούμαι καθολικά και απόλυτα.

[1] βλ. και αναγνωρίσθηκε το 1977 η «μακεδονική» γλώσσα;

στις αρχές Φεβρουαρίου παρουσιάσθηκε η ΑΝΑΦΟΡΑ ΑΔΙΚΗΜΑΤΩΝ ΚΑΚΟΥΡΓΗΜΑΤΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΩΚΟΝΤΑΙ ΑΥΤΕΠΑΓΓΕΛΤΑ προς τον Εισαγγελέα Πρωτοδικών με κοινοποίηση στην Εισαγγελέα του ΑΠ της Χριστίνας Σαλεμή στο https://eleftheroiellines.blogspot.com/2019/02/blog-post_68.html…29  και στο https://justiceforgreece.wordpress.com/2019/02/05/…E%B7/

 

Written by dds2

25 Ιανουαρίου, 2019 at 12:53 μμ

αναγνωρίσθηκε το 1977 η «μακεδονική» γλώσσα;

3 Σχόλια

Third United Nations Conference on the standardization of Geographical names. Athens, 17 August – 7 September 1977.
Vol. I. Report of the Conference

https://unstats.un.org/…/docs/3rd-uncsgn…/e_conf_69_4_en.pdf

Ενδιαφέρουν οι σελίδες: 19, 29, 31, 36-37, 45, 53.

Στις σελίδες 19 και 29 δηλώνεται ότι η τότε Γιουγκοσλαβία προτείνει 2 κυριλλικά αλφάβητα για romanization δηλαδή γραφή με λατινικούς όρους: ένα σερβοκροατικό και ένα μακεδονικό.

Third United Nations Conference on the Standardization of Geographical names.
Athens, 17 August – 7 September 1977.
Vol. II. Technical papers

https://digitallibrary.un.org/…/E_CONF.69_4%5BV.II%5D-EN.pdf

Ενδιαφέρουν οι σελίδες: 66-67, 143-145.

Από τη μελέτη των  κειμένων δύο Διασκέψεων, προκύπτει ότι δεν γίνεται κάποια επίσημη αναγνώριση μακεδονικής γλώσσας.

Εκ πλαγίου βεβαίως από το τότε ομόσπονδο κράτος της Γιουγκοσλαβίας γίνεται χρήση των όρων μακεδονική γλώσσα και μακεδονικό κυριλλικό αλφάβητο. Αλλά αυτό είναι ελάσσων αφού ούτως ή άλλως (και είτε καλώς είτε κακώς) η τότε Γιουγκοσλαβία συμπεριελάμβανε ομόσπονδο κράτος με το όνομα «Μακεδονία».

Η διάσκεψη του ΟΗΕ, που έγινε στην Αθήνα το 1977, δεν αποσκοπούσε στην αναγνώριση γλωσσών αλλά στην τυποποίηση του τρόπου γραφής των γεωγραφικών ονομάτων. Οι συμμετέχοντες (κράτη-μέλη του ΟΗΕ) παρουσίαζαν τις επεξεργασμένες θέσεις τους επί του θέματος και οι άλλοι μετέχοντες δεν μπορούσαν να αλλάξουν τις θέσεις-δηλώσεις κάθε συμμετέχοντος στην Διάσκεψη.

Συνεπώς ο ισχυρισμός της Κυβέρνησης ότι αναγνωρίσθηκε η «μακεδονική» γλώσσα από την ελληνική κυβέρνηση τότε, είναι μάλλον ψευδής και παραποιεί τα πραγματικά γεγονότα. Ο ισχυρισμός ότι αναγνωρίσθηκε εν τοις πράγμασι η «μακεδονική» γλώσσα ισχύει τόσο όσο και εάν παραδεχθούμε ότι αφού η τότε Γιουγκοσλαβία συμπεριελάμβανε ομόσπονδο κράτος φέρων το όνομα «Μακεδονία» αυτό ισοδυναμούσε με εκ μέρους της Ελλάδας αναγνώριση της ύπαρξης de facto μακεδονικού κράτους.

[όλα τα κείμενα που σχετίζονται με το ζήτημα βρίσκονται στο

UNGEGN

United Nations Group of
Experts on Geographical Names

3rd Conference
17 August – 7 September, 1977, Athens
βλ. και το μεταγενέστερο: «Τα ονόματα δεν είναι πάντοτε αθώα…» του Γ. Μπαμπινιώτη, δημοσιευμένο στο ΒΗΜΑ, 10/2/19 (και στο https://www.babiniotis.gr/dimosieumata/38-glossa/334-ta-onomata-den-einai-pantote-athoa )

Written by dds2

24 Ιανουαρίου, 2019 at 8:14 μμ